WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

s'accorder du repos


Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
accorder [qch] à [qqn] vtr + prép(octroyer, attribuer)concederle algo a alguien vtr + prep
  darle algo a alguien vtr + prep
 (formal)otorgarle algo a alguien vtr + prep
 Le directeur veut bien vous accorder un entretien.
 El director está anuente a concederle una entrevista.
accorder [qch] à [qqn] vtr + prép(donner droit à)darle algo a alguien, brindarle algo a alguien vtr + prep
 (formal)concederle algo a alguien vtr + prep
 Je lui accorde toute mon amitié.
 Mes parents m'accordent tout leur soutien.
 A ella le doy toda mi amistad. // Mis padres me brindan todo su apoyo.
accorder [qqn] vtr(mettre d'accord)poner a alguien de acuerdo loc verb + prep
 Les diplomates tentent d'accorder les différents participants.
 Los diplomáticos intentan poner de acuerdo a los distintos participantes.
accorder [qch] vtrMusique (rendre le son d'un instrument harmonieux) (Música)afinar vtr
 Sais-tu accorder une guitare ?
 Los músicos afinan sus instrumentos.
accorder [qch] vtrGrammaire (faire un accord)hacer concordar loc verb
 (formal)concertar vtr
 En français, il faut accorder les adjectifs avec leur nom.
 L'élève avait accordé le verbe avec le mauvais nom.
 Hay que hacer concordar los adjetivos con el sustantivo al que se refieren. // El alumno había hecho concordar el verbo con el sustantivo incorrecto.
s'accorder v pron(aller bien ensemble)armonizar vi
  ser compatible loc verb
  compaginar vi
  compaginarse v prnl
 Leurs modes de vie s'accordent très bien.
 Sus modos de vida armonizan muy bien.
 Sus modos de vida no compaginan.
s'accorder v pron(se mettre d'accord pour)ponerse de acuerdo loc verb
 Les deux couples se sont accordé pour venir ensemble dimanche.
 Ambas parejas se pusieron de acuerdo para venir juntas el domingo.
s'accorder [qch] v pron(s'octroyer)tomarse, darse v prnl
  permitirse v prnl
 Je vais m'accorder quelques jours de vacances.
 Voy a tomarme (or: darme) algunos días de vacaciones.
s'accorder v pronMusique (se régler)afinar vi
 Les musiciens s'accordent avant de commencer le concert.
 Los músicos afinan antes de dar inicio al concierto.
s'accorder v pronGrammaire (être accordé)concordar con vi + prep
 (formal)concertar con vi + prep
 Peux-tu m'expliquer comment s'accordent les participes passés en italien ?
 En français, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il complète.
 —¿Me puedes explicar cómo concordar los participios pasados en italiano? // En francés, el adjetivo concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
accorder à [qqn] que loc v(admettre)reconocer, admitir, aceptar vtr
 (coloquial, enfático)reconocerle algo a alguien, admitirle algo a alguien vtr + prep
 (coloquial, enfático)aceptarle algo a alguien vtr + prep
 (formal)concederle algo a alguien vtr + prep
 Je vous accorde que vous aviez raison.
 Reconozco que usted tiene razón.
 Le reconozco que usted tiene razón.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
accorder de l'importance à loc v(donner de la valeur, de l'intensité)darle importancia a loc verb + prep
 (formal)concederle importancia a loc verb + prep
accorder sa confiance à [qqn] loc v + prép(faire confiance à [qqn])darle su confianza a loc verb + prep
accorder ses violons loc vfiguré (se mettre d'accord)ponerse de acuerdo loc verb
 L'inspecteur n'a pas laissé le temps aux suspects d'accorder leurs violons.
accorder un rendez-vous loc v(accorder une date d'entretien) (formal)concederle una cita a loc verb + prep
 (coloquial)darle una cita a loc verb + prep
accorder une danse à [qqn] loc v + prép(bien vouloir danser avec [qqn])concederle un baile a, concederle una pieza a loc verb + prep
s'accorder en genre et en nombre loc v pron(conjugaison : modifier sa terminaison)concordar en género y número loc verb
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

accorder

[akƆrde] vtr
1 (favor, autorización) otorgar;
a. un délai otorgar un plazo.
2 (dos cosas) concordar;
a. le verbe avec le sujet concordar el verbo con el sujeto.
3 Mús (instrumento) afinar;
il faut a. cette guitare hay que afinar esta guitarra

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "s'accorder du repos" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 's'accorder du repos'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!